Aa

Eugenio Oneguin

por Eugenio Oneguin

A carregar tradução...

Estamos a preparar a tradução deste capĂ­tulo para si. Entretanto, pode ler o conteĂșdo no idioma original abaixo.

CapĂ­tulo 3

I “My uncle’s goodness is extreme,

If seriously he hath disease;

He hath acquired the world’s esteem

And nothing more important sees;

A paragon of virtue he!

But what a nuisance it will be,

Chained to his bedside night and day

Without a chance to slip away.

Ye need dissimulation base

A dying man with art to soothe,

Beneath his head the pillow smooth,

And physic bring with mournful face,

To sigh and meditate alone:

When will the devil take his own!”

O que vocĂȘ achou desta histĂłria?

Seja o primeiro a avaliar!

VocĂȘ precisa entrar para avaliar.

VocĂȘ tambĂ©m pode gostar