A carregar tradução...
Estamos a preparar a tradução deste capĂtulo para si. Entretanto, pode ler o conteĂșdo no idioma original abaixo.
CapĂtulo 1 - Parte 1
DEDICATION
Bob Southey! Youâre a poet, poet laureate,
And representative of all the race.
Although âtis true that you turned out a Tory at
Last, yours has lately been a common case.
And now my epic renegade, what are ye at
With all the lakers, in and out of place?
A nest of tuneful persons, to my eye
Like four and twenty blackbirds in a pye,
Which pye being opened they began to singâ (This old song and new simile holds good), âA dainty dish to set before the Kingâ
Or Regent, who admires such kind of food.
And Coleridge too has lately taken wing,
But like a hawk encumbered with his hood,
Explaining metaphysics to the nation.
I wish he would explain his explanation.
You, Bob, are rather insolent, you know,
At being disappointed in your wish
To supersede all warblers here below,
And be the only blackbird in the dish.
And then you overstrain yourself, or so,
And tumble downward like the flying fish
Gasping on deck, because you soar too high,
Bob, And fall for lack of moisture quite a dry Bob.
And Wordsworth in a rather long Excursion (I think the quarto holds five hundred pages)
Has given a sample from the vasty version
Of his new system to perplex the sages.
âTis poetry, at least by his assertion,
And may appear so when the Dog Star rages,
And he who understands it would be able
To add a story to the tower of Babel.
You gentlemen, by dint of long seclusion
From better company, have kept your own
At Keswick, and through still continued fusion
Of one anotherâs minds at last have grown
To deem, as a most logical conclusion,
That poesy has wreaths for you alone.
There is a narrowness in such a notion,
Which makes me wish youâd change your lakes for ocean.
I would not imitate the petty thought,
Nor coin my self-love to so base a vice,
For all the glory your conversion brought,
Since gold alone should not have been its price.
You have your salary; wasât for that you wrought?
And Wordsworth has his place in the Excise.
Youâre shabby fellowsâtrueâbut poets still
And duly seated on the immortal hill.
Your bays may hide the baldness of your brows,
Perhaps some virtuous blushes; let them go.
To you I envy neither fruit nor boughs,
And for the fame you would engross below,
The field is universal and allows
Scope to all such as feel the inherent glow.
Scott, Rogers, Campbell, Moore, and Crabbe will try âGainst you the question with posterity.
For me, who, wandering with pedestrian Muses,
Contend not with you on the wingedâ steed,
I wish your fate may yield ye, when she chooses,
The fame you envy and the skill you need.
And recollect a poet nothing loses
In giving to his brethren their full meed
Of merit, and complaint of present days
Is not the certain path to future praise.
He that reserves his laurels for posterity (Who does not often claim the bright reversion)
Has generally no great crop to spare it, he
Being only injured by his own assertion.
And although here and there some glorious rarity
Arise like Titan from the seaâs immersion,
The major part of such appellants go
ToâGod knows whereâfor no one else can know.
If fallen in evil days on evil tongues,
Milton appealed to the avenger, Time,
If Time, the avenger, execrates his wrongs
And makes the word Miltonic mean sublime,
He deigned not to belie his soul in songs,
Nor turn his very talent to a crime.
He did not loathe the sire to laud the son,
But closed the tyrant-hater he begun.
Thinkâst thou, could he, the blind old man, arise
Like Samuel from the grave to freeze once more
The blood of monarchs with his prophecies,
Or be alive againâagain all hoar
With time and trials, and those helpless eyes
And heartless daughtersâworn and pale and poor,
Would he adore a sultan? He obey
The intellectual eunuch Castlereagh?
Cold-blooded, smooth-faced, placid miscreant!
Dabbling its sleek young hands in Erinâs gore,
And thus for wider carnage taught to pant,
Transferred to gorge upon a sister shore,
The vulgarest tool that tyranny could want,
With just enough of talent and no more,
To lengthen fetters by another fixed
And offer poison long already mixed.
An orator of such set trash of phrase,
Ineffably, legitimately vile,
That even its grossest flatterers dare not praise,
Nor foesâall nationsâcondescend to smile.
Not even a sprightly blunderâs spark can blaze
From that Ixion grindstoneâs ceaseless toil,
That turns and turns to give the world a notion
Of endless torments and perpetual motion.
A bungler even in its disgusting trade,
And botching, patching, leaving still behind
Something of which its masters are afraid,
States to be curbed and thoughts to be confined,
Conspiracy or congress to be made,
Cobbling at manacles for all mankind,
A tinkering slave-maker, who mends old chains,
With God and manâs abhorrence for its gains.
If we may judge of matter by the mind,
Emasculated to the marrow, it
Hath but two objects, how to serve and bind,
Deeming the chain it wears even men may fit,
Eutropius of its many masters, blind
To worth as freedom, wisdom as to wit,
Fearless, because no feeling dwells in ice;
Its very courage stagnates to a vice.
Where shall I turn me not to view its bonds,
For I will never feel them. Italy,
Thy late reviving Roman soul desponds
Beneath the lie this state-thing breathed oâer thee.
Thy clanking chain and Erinâs yet green wounds
Have voices, tongues to cry aloud for me.
Europe has slaves, allies, kings, armies still,
And Southey lives to sing them very ill.
Meantime, Sir Laureate, I proceed to dedicate
In honest simple verse this song to you.
And if in flattering strains I do not predicate, âTis that I still retain my buff and blue;
My politics as yet are all to educate.
Apostasyâs so fashionable too,
To keep one creedâs a task grown quite
Herculean Is it not so, my Tory, ultra-Julian?
CANTO THE FIRST
I want a hero: an uncommon want,
When every year and month sends forth a new one,
Till, after cloying the gazettes with cant,
The age discovers he is not the true one;
Of such as these I should not care to vaunt,
Iâll therefore take our ancient friend Don Juanâ
We all have seen him, in the pantomime,
Sent to the devil somewhat ere his time.
Vernon, the butcher Cumberland, Wolfe, Hawke,
Prince Ferdinand, Granby, Burgoyne, Keppel, Howe,
Evil and good, have had their tithe of talk,
And fillâd their sign posts then, like Wellesley now;
Each in their turn like Banquoâs monarchs stalk,
Followers of fame, ânine farrowâ of that sow:
France, too, had Buonaparte and Dumourier
Recorded in the Moniteur and Courier.
Barnave, Brissot, Condorcet, Mirabeau,
Petion, Clootz, Danton, Marat, La Fayette,
Were French, and famous people, as we know:
And there were others, scarce forgotten yet,
Joubert, Hoche, Marceau, Lannes, Desaix, Moreau,
With many of the military set,
Exceedingly remarkable at times,
But not at all adapted to my rhymes.
Nelson was once Britanniaâs god of war,
And still should be so, but the tide is turnâd;
Thereâs no more to be said of Trafalgar, âTis with our hero quietly inurnâd;
Because the army âs grown more popular,
At which the naval people are concernâd;
Besides, the prince is all for the land-service,
Forgetting Duncan, Nelson, Howe, and Jervis.
Brave men were living before Agamemnon
And since, exceeding valorous and sage,
A good deal like him too, though quite the same none;
But then they shone not on the poetâs page,
And so have been forgotten:âI condemn none,
But canât find any in the present age
Fit for my poem (that is, for my new one);
So, as I said, Iâll take my friend Don Juan.
Most epic poets plunge âin medias resâ (Horace makes this the heroic turnpike road),
And then your hero tells, wheneâer you please,
What went beforeâby way of episode,
While seated after dinner at his ease,
Beside his mistress in some soft abode,
Palace, or garden, paradise, or cavern,
Which serves the happy couple for a tavern.
That is the usual method, but not mineâ
My way is to begin with the beginning;
The regularity of my design
Forbids all wandering as the worst of sinning,
And therefore I shall open with a line (Although it cost me half an hour in spinning)
Narrating somewhat of Don Juanâs father,
And also of his mother, if youâd rather.
In Seville was he born, a pleasant city,
Famous for oranges and womenâhe
Who has not seen it will be much to pity,
So says the proverbâand I quite agree;
Of all the Spanish towns is none more pretty,
Cadiz perhapsâbut that you soon may see;
Don Juanâs parents lived beside the river,
A noble stream, and callâd the Guadalquivir.
His fatherâs name was JoseâDon, of course,â
A true Hidalgo, free from every stain
Of Moor or Hebrew blood, he traced his source
Through the most Gothic gentlemen of Spain;
A better cavalier neâer mounted horse,
Or, being mounted, eâer got down again,
Than Jose, who begot our hero, who
Begotâbut that âs to comeâWell, to renew:
His mother was a learned lady, famed
For every branch of every science known
In every Christian language ever named,
With virtues equallâd by her wit alone,
She made the cleverest people quite ashamed,
And even the good with inward envy groan,
Finding themselves so very much exceeded
In their own way by all the things that she did.
Her memory was a mine: she knew by heart
All Calderon and greater part of Lope,
So that if any actor missâd his part
She could have served him for the prompterâs copy;
For her Feinagleâs were an useless art,
And he himself obliged to shut up shopâhe
Could never make a memory so fine as
That which adornâd the brain of Donna Inez.
Her favourite science was the mathematical,
Her noblest virtue was her magnanimity,
Her wit (she sometimes tried at wit) was Attic all,
Her serious sayings darkenâd to sublimity;
In short, in all things she was fairly what I call
A prodigyâher morning dress was dimity,
Her evening silk, or, in the summer, muslin,
And other stuffs, with which I wonât stay puzzling.
She knew the Latinâthat is, âthe Lordâs prayer,â
And Greekâthe alphabetâIâm nearly sure;
She read some French romances here and there,
Although her mode of speaking was not pure;
For native Spanish she had no great care,
At least her conversation was obscure;
Her thoughts were theorems, her words a problem,
As if she deemâd that mystery would ennoble âem.
She liked the English and the Hebrew tongue,
And said there was analogy between âem;
She proved it somehow out of sacred song,
But I must leave the proofs to those whoâve seen âem;
But this I heard her say, and canât be wrong
And all may think which way their judgments lean âem, ââTis strangeâthe Hebrew noun which means âI am,â
The English always use to govern dân.â
Some women use their tonguesâshe lookâd a lecture,
Each eye a sermon, and her brow a homily,
An all-in-all sufficient self-director,
Like the lamented late Sir Samuel Romilly,
The Lawâs expounder, and the Stateâs corrector,
Whose suicide was almost an anomalyâ
One sad example more, that âAll is vanityâ (The jury brought their verdict in âInsanityâ).
In short, she was a walking calculation,
Miss Edgeworthâs novels stepping from their covers,
Or Mrs. Trimmerâs books on education,
Or âCoelebsâ Wifeâ set out in quest of lovers,
Moralityâs prim personification,
In which not Envyâs self a flaw discovers;
To othersâ share let âfemale errors fall,â
For she had not even oneâthe worst of all.
O! she was perfect past all parallelâ
Of any modern female saintâs comparison;
So far above the cunning powers of hell,
Her guardian angel had given up his garrison;
Even her minutest motions went as well
As those of the best time-piece made by Harrison:
In virtues nothing earthly could surpass her,
Save thine âincomparable oil,â Macassar!
Perfect she was, but as perfection is
Insipid in this naughty world of ours,
Where our first parents never learnâd to kiss
Till they were exiled from their earlier bowers,
Where all was peace, and innocence, and bliss (I wonder how they got through the twelve hours),
Don Jose, like a lineal son of Eve,
Went plucking various fruit without her leave.
He was a mortal of the careless kind,
With no great love for learning, or the learnâd,
Who chose to go whereâer he had a mind,
And never dreamâd his lady was concernâd;
The world, as usual, wickedly inclined
To see a kingdom or a house oâerturnâd,
Whisperâd he had a mistress, some said twoâ
But for domestic quarrels one will do.
Now Donna Inez had, with all her merit,
A great opinion of her own good qualities;
Neglect, indeed, requires a saint to bear it,
And such, indeed, she was in her moralities;
But then she had a devil of a spirit,
And sometimes mixâd up fancies with realities,
And let few opportunities escape
Of getting her liege lord into a scrape.
This was an easy matter with a man
Oft in the wrong, and never on his guard;
And even the wisest, do the best they can,
Have moments, hours, and days, so unprepared,
That you might âbrain them with their ladyâs fan;â
And sometimes ladies hit exceeding hard,
And fans turn into falchions in fair hands,
And why and wherefore no one understands.
âTis pity learned virgins ever wed
With persons of no sort of education,
Or gentlemen, who, though well born and bred,
Grow tired of scientific conversation:
I donât choose to say much upon this head,
Iâm a plain man, and in a single station,
ButâOh! ye lords of ladies intellectual,
Inform us truly, have they not hen-peckâd you all?
Don Jose and his lady quarrellâdâwhy,
Not any of the many could divine,
Though several thousand people chose to try, âTwas surely no concern of theirs nor mine;
I loathe that low viceâcuriosity;
But if thereâs anything in which I shine, âTis in arranging all my friendsâ affairs,
Not having of my own domestic cares.
And so I interfered, and with the best
Intentions, but their treatment was not kind;
I think the foolish people were possessâd,
For neither of them could I ever find,
Although their porter afterwards confessâdâ
But that âs no matter, and the worst âs behind,
For little Juan oâer me threw, down stairs,
A pail of housemaidâs water unawares.
A little curly-headed, good-for-nothing,
And mischief-making monkey from his birth;
His parents neâer agreed except in doting
Upon the most unquiet imp on earth;
Instead of quarrelling, had they been but both in
Their senses, theyâd have sent young master forth
To school, or had him soundly whippâd at home,
To teach him manners for the time to come.
Don Jose and the Donna Inez led
For some time an unhappy sort of life,
Wishing each other, not divorced, but dead;
They lived respectably as man and wife,
Their conduct was exceedingly well-bred,
And gave no outward signs of inward strife,
Until at length the smotherâd fire broke out,
And put the business past all kind of doubt.
For Inez callâd some druggists and physicians,
And tried to prove her loving lord was mad;
But as he had some lucid intermissions,
She next decided he was only bad;
Yet when they askâd her for her depositions,
No sort of explanation could be had,
Save that her duty both to man and God
Required this conductâwhich seemâd very odd.
She kept a journal, where his faults were noted,
And openâd certain trunks of books and letters,
All which might, if occasion served, be quoted;
And then she had all Seville for abettors,
Besides her good old grandmother (who doted);
The hearers of her case became repeaters,
Then advocates, inquisitors, and judges,
Some for amusement, others for old grudges.
And then this best and weakest woman bore
With such serenity her husbandâs woes,
Just as the Spartan ladies did of yore,
Who saw their spouses killâd, and nobly chose
Never to say a word about them moreâ
Calmly she heard each calumny that rose,
And saw his agonies with such sublimity,
That all the world exclaimâd, âWhat magnanimity!â
No doubt this patience, when the world is damning us,
Is philosophic in our former friends; âTis also pleasant to be deemâd magnanimous,
The more so in obtaining our own ends;
And what the lawyers call a âmalus animusâ
Conduct like this by no means comprehends;
Revenge in person âs certainly no virtue,
But then âtis not my fault, if others hurt you.
And if your quarrels should rip up old stories,
And help them with a lie or two additional,
Iâm not to blame, as you well knowâno more is
Any one elseâthey were become traditional;
Besides, their resurrection aids our glories
By contrast, which is what we just were wishing all:
And science profits by this resurrectionâ
Dead scandals form good subjects for dissection.
Their friends had tried at reconciliation,
Then their relations, who made matters worse.
(âTwere hard to tell upon a like occasion
To whom it may be best to have recourseâ
I canât say much for friend or yet relation):
The lawyers did their utmost for divorce,
But scarce a fee was paid on either side
Before, unluckily, Don Jose died.
He died: and most unluckily, because,
According to all hints I could collect
From counsel learned in those kinds of laws (Although their talk âs obscure and circumspect),
His death contrived to spoil a charming cause;
A thousand pities also with respect
To public feeling, which on this occasion
Was manifested in a great sensation.
But, ah! he died; and buried with him lay
The public feeling and the lawyersâ fees:
His house was sold, his servants sent away,
A Jew took one of his two mistresses,
A priest the otherâat least so they say:
I askâd the doctors after his diseaseâ
He died of the slow fever callâd the tertian,
And left his widow to her own aversion.
Yet Jose was an honourable man,
That I must say who knew him very well;
Therefore his frailties Iâll no further scan
Indeed there were not many more to tell;
And if his passions now and then outran
Discretion, and were not so peaceable
As Numaâs (who was also named Pompilius),
He had been ill brought up, and was born bilious.
Whateâer might be his worthlessness or worth,
Poor fellow! he had many things to wound him.
Let âs ownâsince it can do no good on earthâ
It was a trying moment that which found him
Standing alone beside his desolate hearth,
Where all his household gods lay shiverâd round him:
No choice was left his feelings or his pride,
Save death or Doctorsâ Commonsâso he died.
Dying intestate, Juan was sole heir
To a chancery suit, and messuages, and lands,
Which, with a long minority and care,
Promised to turn out well in proper hands:
Inez became sole guardian, which was fair,
And answerâd but to natureâs just demands;
An only son left with an only mother
Is brought up much more wisely than another.
Sagest of women, even of widows, she
Resolved that Juan should be quite a paragon,
And worthy of the noblest pedigree (His sire was of Castile, his dam from Aragon):
Then for accomplishments of chivalry,
In case our lord the king should go to war again,
He learnâd the arts of riding, fencing, gunnery,
And how to scale a fortressâor a nunnery.
But that which Donna Inez most desired,
And saw into herself each day before all
The learned tutors whom for him she hired,
Was, that his breeding should be strictly moral;
Much into all his studies she inquired,
And so they were submitted first to her, all,
Arts, sciences, no branch was made a mystery
To Juanâs eyes, excepting natural history.
The languages, especially the dead,
The sciences, and most of all the abstruse,
The arts, at least all such as could be said
To be the most remote from common use,
In all these he was much and deeply read;
But not a page of any thing that âs loose,
Or hints continuation of the species,
Was ever sufferâd, lest he should grow vicious.
His classic studies made a little puzzle,
Because of filthy loves of gods and goddesses,
Who in the earlier ages raised a bustle,